China Grace Mission Bible Studies

华恩圣经研究网

After Salvation, What?

得救之后、又怎样?

After Salvation, What?

得救之后、又怎样?

You have made the most important decision of your life—at a moment in time you believed in Jesus Christ as your Savior, the perfect Person judged as a substitute for your sins. From that instant of faith alone in Christ alone, you have eternal life and share the destiny of Christ.

你已经作出了你人生最重要的决定—在片刻间你相信耶稣基督为你的救主、完美的人为你的罪作替代、接受判断。从单单相信基督一位的瞬间、你得着永生和分享基督的命运。

For God so loved the world, that He gave His only begotten [uniquely born] Son, that whoever believes in Him should not perish, but have eternal life. (John 3:16)

神爱世人、甚至将他的独生子赐给他们、叫一切信他的、不至灭亡、反得永生。(约翰福音3:16)

Heaven is guaranteed to every believer (1 Peter 1:4–5). But the quality and impact of the believer’s life on earth depend on his execution of God’s plan after salvation.

每个信徒都保证能上天堂(彼得前书1:4–5) 。然而信徒在世生命的质量和影响力就要仰赖他得救之后如何执行对神的计划。

What is God’s plan for you following your personal faith in Christ? Learn and apply Bible doctrine and advance to spiritual maturity. The Bible reveals God’s person and plan. Bible doctrine is the content of the Word of God and is called the "mind of Christ" (1 Corinthians 2:16). Doctrine communicates absolute truth and is designed to become the measure or standard of your thinking.

在你个人相信基督之后神给你的计划是什么? 学习和应用圣经教义、在灵性的成熟上前进。圣经显示神的个别和他的计划。圣经教义是神话语的内容、在哥林多前书2:16称为 "基督的心意"。教义传达绝对的真理、设计来作为你思考的标准。

When you learn who and what Christ is you can begin to apply His thinking. God commands you to think divine viewpoint so His gracious purpose can be fulfilled in your life (Romans 12:2).

当你学到谁和什么是基督你能开始应用他的思考。神命令你用神的观点来看事物、好叫他仁慈的目的能在你的生命中实现 (罗马书12:2) 。

God’s purpose for you after salvation calls for spiritual growth.

神为你在得救之后的目的是在灵性上要成长。

But grow in the grace and knowledge of our Lord and Savior Jesus Christ. To Him be the glory, both now and to the day of eternity. Amen. (2 Peter 3:18)

但是在我们的主和救主耶稣基督的恩典和知识上有长进。愿荣耀归给他、从今直到永远。阿们。 (彼得后书 3:18)

You are kept alive on earth to fulfill your personal destiny by becoming a mature believer as an expression of God’s glory in both time and eternity. Only as a mature believer can you consistently glorify God and receive the highest and best that He has prepared for you (Ephesians 1:3–6).

神保存你在世的生命来实现你个人的命运、藉着成为一个成熟的信徒来表达神在世和永恒的荣耀。惟有成为一个[成熟]的信徒、你才能不断地荣耀他、而且接受神预备给你最高最好的(以弗所书1:3–6)。

You advance spiritually by consistently learning, thinking, and applying Bible doctrine. Persistent intake and application of doctrine enlarge your capacity for life, for love, for Christian service, for blessings, for happiness.

藉着不断的学习、思考、和应用圣经教义、你在灵性上成长。坚持获悉和应用教义能扩充你的人生、喜爱、基督徒的服务、幸福和快乐的能力。

Now to Him who is able to keep you from stumbling, and to make you stand in the presence of His glory blameless with great joy, to the only God our Savior, through Jesus Christ our Lord, be glory, majesty, dominion and authority, before all time and now and forever. Amen. (Jude 24–25)

那能保守你们不失脚、叫你们无瑕无疵、欢欢喜喜站在他荣耀之前的、我们的救主独一的神、愿荣耀、威严、能力、权柄、因我们的主耶稣基督、归与他、从万古以前、并现今、直到永永远远。阿们。(犹大书24–25)

Tap to return to top of page.
要返回页面顶部, 请按